Tradução de "o é" para Esloveno


Como usar "o é" em frases:

Acho que todos percebemos quem é nojento e quem não o é.
Spoznali smo, kdo je ogaben in kdo ni.
Deixe-me fazer-lhe umas perguntas sobre o...é Marcel?
Naj vam postavim nekaj vprašanj o... Marcel, pravite?
Mesmo se fosse o caso, e não o é... como se mata um anjo, Barry?
Če bi to morala, kar pa ni res,... kako pa ubiješ angela, Barry?
Ou o é o medo de que as pessoas realizem para sempre... que fazem parte da pura e simples escória, vivem em casebres... são gente da pior espécie... e que você é um deles também?
Se najbolj bojite, ker mislite... da sta starša le uporabna prikolica... vaba za tornado bele barve... in ste nemara to tudi vi?
Ver estranhos enerva-o, é por isso que o temos lá em cima.
Kadar sreča neznance, se razburi, zato je bil zgoraj.
Torna-o é um distribuidor de Pez.
Lahko bi ga napolnil z bonbončki pez.
Pode ser que esse romance seja bom, mas não o é para mim...
Tvoj roman je morda dober, vendar ni zame.
Assim como é na guerra, também o é na política.
Kakor v vojni, tako v politiki.
Se tal coisa existir... se isso é possível... então tudo o é.
Če takšne stvari obstajajo, če so mogoče, potem je mogoče vse.
Para mim, O é feminino e K é masculino.
O je zame ženska, K moški.
Ele far-te-á desejar algo tão doce como o é a dor.
Hrepenel boš po nečem blagem, kot je bolečina.
E eu tenho a certeza que um de vós não o é.
In dobro vem, da eden od vas ni.
Quanto ao tecido que estava na espada, descobrimos que a qualidade da água de Tai O é igual à do sal no tecido.
Kar se tiče koščka blaga, sol se ujema z morsko soljo, ki je v vodi na območju Tai O.
Como sabes que escolha é sábia e que escolha não o é?
Kako vedeti, kaj je modra določitev?
Talvez não, mas eu sei o que não o é.
Morda ne, ampak vem, kaj ni.
Gosto de pensar que já o é.
Verjamem, da to že je. –Pošteno.
O artigo 17.o é aplicável a partir de 27 de Outubro de 2006.
Člen 17 se uporablja od 27. oktobra 2006.
Apercebem-se de que, na verdade, é uma fase da vida em desenvolvimento com o seu significado, tão diferente da meia-idade como a adolescência o é da infância.
Zavedajo se, da je to v bistvu razvojna faza življenja z lastno pomembnostjo, tako drugačna od srednjih let kot je adolescenca od otroštva.
Os alunos e eu gostamos das aulas, mas ocorreu-me que, embora o tema da aula seja avançado e atual, a tecnologia pedagógica não o é.
Vsi, študentje in jaz, smo uživali. Toda opazil sem, da je predmet poučevanja napreden in sodoben, medtem ko tehnologija poučevanja ni.
Mas concretizar um sonho é uma sensação momentânea e a nossa vida não o é.
A uresničitev sanj je kratkotrajen občutek, vaše življenje pa ni.
A consequência é que muita gente altamente talentosa, brilhante, criativa, pensa que não o é, porque a coisa em que eram bons na escola não era valorizada ou era até estigmatizada.
briljantnih, kreativnih ljudi misli, da to niso, ker stvar, ki jim je šla dobro v šoli, ni bila cenjena, ali pa je bila celo stigmatizirana.
Pois que grande nação há que tenha deuses tão chegados a si como o é a nós o Senhor nosso Deus todas as vezes que o invocamos?
Zakaj kje je velik narod, ki bi mu bili bogovi tako blizu, kakor nam je GOSPOD, Bog naš, kadarkoli ga kličemo?
Queimou pois Josué a Ai, e a tornou num perpétuo montão de ruínas, como o é até o dia de hoje.
Tako je Jozue požgal Aj in napravil iz njega grobljišče za vselej, podrtino, ki je do današnjega dne.
Eis que isso já o havemos inquirido, e assim o é; ouve-o, e conhece-o para teu bem.
Glej, to smo preiskovali, tako je; poslušaj to in dobro pomni!
Eis que todas as almas são minhas; como o é a alma do pai, assim também a alma do filho é minha: a alma que pecar, essa morrerá.
Glej, vse duše so moje; kakor duša očetova, tako duša sinova je moja; duša, ki greši, umrje.
E a incircuncisão que por natureza o é, se cumpre a lei, julgará a ti, que com a letra e a circuncisão és transgressor da lei.
In ne obsodi li neobrezanec po naravi, ki izpolnjuje postavo, tebe, ki si prestopnik postave, čeprav imaš črko in obrezo?
Mas é judeu aquele que o é interiormente, e circuncisão é a do coração, no espírito, e não na letra; cujo louvor não provém dos homens, mas de Deus.
marveč ta je Jud, ki je znotraj Jud, in prava obreza je obreza srca v duhu, ne v črki; čigar hvala ni od ljudi, ampak od Boga.
Porquanto não há distinção entre judeu e grego; porque o mesmo Senhor o é de todos, rico para com todos os que o invocam.
Ker ni razločka med Judom in pa Grkom, zakaj en in isti je Gospod vsem, bogat za vse, ki ga kličejo.
Se as primícias são santas, também a massa o é; e se a raiz é santa, também os ramos o são.
Če so pa prvine svete, je sveto tudi testo, in če je korenina sveta, so svete tudi veje.
Pois na verdade, o que foi feito glorioso, não o é em comparação com a glória inexcedível.
saj proti tej preveliki slavi nove zaveze, kakor da bi ne bila oslavljena stara zaveza, ki je pač bila oslavljena.
Ora, o mediador não o é de um só, mas Deus é um só.
Ali srednik ne posreduje pri enem, Bog pa je eden.
Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada. como também o é entre vós,
Sicer pa, bratje, molite za nas, da se širi beseda Gospodova in slavi, kakor tudi pri vas,
mas Cristo o é como Filho sobre a casa de Deus; a qual casa somos nós, se tão-somente conservarmos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.
Kristus pa je zvest kakor sin, vladajoč hiši svoji; čigar hiša smo mi, ako srčno zaupnost in hvalo upanja ohranimo trdno do konca.
7.5635931491852s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?